No exact translation found for stock concept

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic stock concept

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Concept de stocks stratégiques pour déploiement rapide
    مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي
  • Le concept de stocks stratégiques prévoyait la mise en place de modules, qui avaient été définis pour 26 éléments de mission militaire, de police et mixte, déployés au début de la phase de démarrage.
    وقد استند مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي إلى نظام من الوحدات النموذجية التي تم تحديدها بالنسبة لـ 26 من العناصر المدنية والعسكرية والمتعلقة بالشرطة وعناصر البعثات المشتركة تنشر في المراحل المبكرة لبدء البعثة الجديدة.
  • L'Assemblée générale a approuvé le concept de stocks stratégiques pour déploiement rapide présenté dans le rapport du Secrétaire général (A/56/870) et les recommandations y relatives du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) (A/58/759/Add.9).
    أيدت الجمعية العامة مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي الذي طُرح في تقرير الأمين العام (A/56/870) والتوصيات المقدمة بهذا الشأن من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والمالية (A/58/759/Add.9).
  • Dans sa résolution 56/292 du 27 juin 2002, l'Assemblée générale a souscrit au concept de stocks stratégiques pour déploiement rapide et à son application aux fins du déploiement d'une mission complexe, et approuvé un montant de 141,5 millions de dollars des États-Unis à cet effet.
    وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه في بعثة مركبة واحدة ووافقت على مبلغ 141.5 مليون دولار لهذا الغرض.
  • Le Comité note que le Secrétariat est en train de mettre au point des directives et procédures détaillées qui définissent le concept de stocks stratégiques, les rôles, les responsabilités et les méthodes de planification, de déploiement, de reconstitution, de renouvellement, de comptabilité et d'appui; dès son approbation, cet ensemble de directives sera promulgué.
    وتلاحظ اللجنة أن الأمانة العامة تضع اللمسات الأخيرة على مجموعة واسعة من السياسات والإجراءات التي تحدد مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي، والأدوار والمسؤوليات والإجراءات المتعلقة بتخطيطها ونشرها وتجديدها وتدويرها وحصرها وتوفير الدعم لها؛ وسيجري نشر هذه المجموعة من وثائق السياسات بعد الموافقة عليها.
  • Dans sa résolution 56/292 du 27 juin 2002, l'Assemblée générale a souscrit au concept de stocks stratégiques pour déploiement rapide et à son application aux fins du déploiement d'une mission complexe et a approuvé un montant de 141,5 millions de dollars des États-Unis à cet effet.
    أيّدت الجمعية العامة، في قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي وتنفيذه في بعثة مركبة واحدة ووافقت على مبلغ 141.5 مليون دولار لهذا الغرض.
  • Le Comité consultatif a pris note d'un certain nombre d'initiatives utiles, en particulier la création d'un Groupe de coordination pour les stocks stratégiques dont le mandat porte notamment sur la disponibilité opérationnelle, la reconstitution et la rotation des stocks, et sur l'évaluation du concept de stocks stratégiques.
    وكانت اللجنة الاستشارية قد لاحظت بعض التطورات الإيجابية في ذلك الصدد، ومن ذلك إنشاء فريق توجيهي يعني بمخزونات الانتشار الاستراتيجي، لمعالجة المسائل من قبيل الاستعداد التشغيلي وتناوب التجديد والتخزين، ولتقييم مفهوم مخزونات الانتشار الاستراتيجي.
  • Le Comité note que si le concept de stocks stratégiques prévoyait la mise en place de modules, les stocks ne sont pas entreposés, déployés ni reconstitués en tant que modules. Au contraire, la Base entreposera le matériel entrant dans la composition des stocks de la manière qui conviendra à chacun des principaux types d'articles afin de favoriser le renouvellement et l'utilisation optimale des stocks pour le déploiement des missions.
    وتلاحظ اللجنة أنه بينما يستند مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي إلى نظام من الوحدات، إلا أنها لا تخزن ولا تُنشر ولا يعاد بناؤها في صورة وحدات نموذجية، بل ستقوم قاعدة اللوجستيات بتخزين موادها بطريقة تناسب كل واحد من الأنواع الرئيسية لهذه المواد، بغية دعم تدوير المخزونات والتمكين من استخدامها على الوجه الأمثل من أجل نشر البعثات.
  • Ce groupe a notamment pour mandat de veiller à la disponibilité opérationnelle des stocks stratégiques, à leur reconstitution, leur entretien et leur stockage, à l'élaboration de plans de rotation des stocks, à la validité de l'architecture modulaire et de la composition des ensembles de modules, à l'évaluation du concept de stocks stratégiques pour déploiement rapide, au suivi de la mise en place des stocks stratégiques et à l'examen approfondi des changements qu'il est proposé d'apporter au plan approuvé; il doit aussi s'assurer que l'ONU atteint la capacité voulue pour pouvoir déployer rapidement toutes les catégories de stocks stratégiques. Le Groupe de coordination comprend également un Groupe de travail sur la gestion financière des stocks stratégiques, qui est chargé d'élaborer des procédures garantissant que toutes les transactions financières relatives à la reconstitution et à la rotation des stocks stratégiques sont bien saisies dans le SIG.
    ولقد جرى إبلاغ اللجنة بأن صلاحيات هذا الفريق التوجيهي تشمل ما يلي: الاستعداد التشغيلي لمخزونات النشر الاستراتيجي، وتجديد مخزونات النشر الاستراتيجي وصيانتها وتخزينها، وخطة دوران المخزونات وصلاحية الأخذ بهندسة البناء بوحدات تجميعية وتكوين وحدات تجميعية مختارة وتقييم مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي ورصد إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي وفحص التغييرات المقترح إدخالها على الخطة المقررة وكفالة توصل الأمم المتحدة للقدرات المرغوبة للنشر السريع لجميع فئات مخزونات النشر الاستراتيجي ويشمل الفريق التوجيهي المعني بمخزونات النشر الاستراتيجي كذلك الفريق العامل المعني بالتمويل والمكلف بتحقيق هدف بإعداد إجراءات لكفالة تسجيل جميع المعاملات المالية المتصلة بتجديد ودوران مخزونات النشر الاستراتيجي تسجيلا صحيحا في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.